但 以 理 書 5:20
但 9003 , 1768 他心 3825 高 7313 , 8752 氣傲, 靈 7308 也剛愎 8631 , 8748 , 甚至行事狂傲 9001 , 2103 , 8682 , 就被革去 5182 , 8717 # 4481 王 4437 位 3764 , 奪去 5709 , 8684 榮耀 3367 # 4481 。 Daniel 5:20 But when his heart 3825 was lifted up 7313 , 8752 , and his mind 7308 hardened 8631 , 8748 in pride 2103 , 8682 , he was deposed 5182 , 8717 from 4481 his kingly 4437 throne 3764 , and they took 5709 , 8684 his glory 3367 from him 4481 : [in pride: or, to deal proudly] [deposed: Chaldee, made to come down] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|