但 以 理 書 5:12
# 3606 # 6903 # 1768 在他 9002 , 1841 裡頭 9002 有 7912 , 8728 美好的 3493 靈性 7308 , 又有知識 4486 聰明 7924 , 能圓 6590 , 8743 夢 2493 , 釋 263 謎語 280 , 解 8271 , 8743 疑惑 7001 。 這人名叫但以理 1841 , # 1768 尼布甲尼撒王 4430 又稱 7761 , 8754 他為 8036 伯提沙撒 1096 , 現在 3705 可以召他 7123 , 8729 來, 他必解明 2324 , 8681 這意思 6591 。 」 Daniel 5:12 Forasmuch as 6903 , 3606 an excellent 3493 spirit 7308 , and knowledge 4486 , and understanding 7924 , interpreting 6590 , 8743 of dreams 2493 , and shewing 263 of hard sentences 280 , and dissolving 8271 , 8743 of doubts 7001 , were found 7912 , 8728 in the same Daniel 1841 , whom the king 4430 named 7761 , 8754 , 8036 Belteshazzar 1096 : now 3705 let Daniel 1841 be called 7123 , 8729 , and he will shew 2324 , 8681 the interpretation 6591 . [interpreting: or, of an interpreter] [dissolving: or, of a dissolver] [doubts: Chaldee, knots] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|