但 以 理 書 5:21
他被趕出 2957 , 8752 離開 4481 世人 606 , 1123 , 他的心 3825 變 7739 , 8745 如 5974 獸 2423 心, 與 5974 野驢 6167 同居 4070 , 吃 2939 , 8748 草 6211 如牛 9003 , 8450 , 身 1655 被天 8065 露 2920 滴濕 6647 , 8721 , 等 5705 , 1768 他知道 3046 , 8754 # 1768 至高的 5943 神 426 在人 606 的國中 9002 , 4437 掌權 7990 , 憑自己的意旨 6634 , 8748 立 6966 , 8681 人 9001 , 4479 # 1768 治國 5922 。 Daniel 5:21 And he was driven 2957 , 8752 from 4481 the sons 1123 of men 606 ; and his heart 3825 was made 7739 , 8745 like 5974 the beasts 2423 , and his dwelling 4070 was with the wild asses 6167 : they fed 2939 , 8748 him with grass 6211 like oxen 8450 , and his body 1655 was wet 6647 , 8721 with the dew 2920 of heaven 8065 ; till 5705 he knew 3046 , 8754 that the most high 5943 God 426 ruled 7990 in the kingdom 4437 of men 606 , and that he appointeth 6966 , 8681 over 5922 it whomsoever 4479 he will 6634 , 8748 . [his heart...: or, he made his heart equal, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|