但 以 理 書 5:7
# 4430 大聲 9002 , 2429 吩咐 7123 , 8748 將用法術的 9001 , 826 和迦勒底人 3779 並觀兆的 1505 , 8750 領進來 9001 , 5954 , 8682 , # 4430 對巴比倫 895 的哲士 9001 , 2445 # 6032 # 8750 說 560 , 8750 , # 1768 誰 606 , 3606 # 1768 能讀 7123 , 8751 這 1836 文字 3792 , 把講解 6591 告訴我 2324 , 8741 , 他必 1768 身穿 3848 , 8748 紫袍 711 , 項 6676 帶 5922 金 1722 鍊 2002 , 在我國中 9002 , 4437 位 7981 , 8748 列第三 8523 。 Daniel 5:7 The king 4430 cried 7123 , 8748 aloud 2429 to bring 5954 , 8682 in the astrologers 826 , the Chaldeans 3779 , and the soothsayers 1505 , 8750 . And the king 4430 spake 6032 , 8750 , and said 560 , 8750 to the wise 2445 men of Babylon 895 , Whosoever 606 , 3606 shall read 7123 , 8751 this 1836 writing 3792 , and shew 2324 , 8741 me the interpretation 6591 thereof, shall be clothed 3848 , 8748 with scarlet 711 , and have a chain 2002 of gold 1722 about 5922 his neck 6676 , and shall be the third 8523 ruler 7981 , 8748 in the kingdom 4437 . [aloud: Chaldee, with might] [scarlet: or, purple] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7123 的意思
相當於 07121; TWOT - 2977; 動詞 欽定本 - read 7, cry 3, called 1; 11 1) 呼叫, 高聲唸, 唸出來 1a) (P'al) 1a1) 呼叫, 宣布 1a2) 高聲唸, 朗讀 1b) (Ithp'el) 被召喚 #但 5:12|
希伯來詞彙 #7123 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:18 你們所上的本,已經明讀7123, 8752在我面前。 以 斯 拉 記 4:23 亞達薛西王的上諭讀7123, 8752在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們停工。 但 以 理 書 3:4 那時傳令的大聲呼叫7123, 8751說:「各方、各國、各族(原文是舌:下同)的人哪,有令傳與你們: 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫7123, 8751說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 5:7 大聲吩咐7123, 8748將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀7123, 8751這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。 但 以 理 書 5:8 於是王的一切哲士都進來,卻不能讀9001, 7123, 8749那文字,也不能把講解告訴王。 但 以 理 書 5:12 在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他7123, 8729來,他必解明這意思。」 但 以 理 書 5:15 現在哲士和用法術的都領到我面前,為叫他們讀7123, 8748這文字,把講解告訴我,無奈他們都不能把講解說出來。 但 以 理 書 5:16 我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀9001, 7123, 8749這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」 但 以 理 書 5:17 但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀7123, 8748這文字,把講解告訴王。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|