但 以 理 書 6:16
# 9002 # 116 王 4430 下令 560 , 8754 , 人就把但以理 9001 , 1841 帶來 858 , 8684 , 扔 7412 , 8754 在獅子 744 # 1768 坑 9001 , 1358 中。 王 4430 # 6032 # 8750 對但以理 9001 , 1841 說 560 , 8750 : 「你 607 所 1768 常 9002 , 8411 事奉 6399 , 8750 # 9001 的 神 426 , 他 1932 必救你 7804 , 8755 。 」 Daniel 6:16 Then 116 the king 4430 commanded 560 , 8754 , and they brought 858 , 8684 Daniel 1841 , and cast 7412 , 8754 him into the den 1358 of lions 744 . Now the king 4430 spake 6032 , 8750 and said 560 , 8750 unto Daniel 1841 , Thy God 426 whom thou 607 servest 6399 , 8750 continually 8411 , he will deliver 7804 , 8755 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #607 的意思
corresponding to 0859; TWOT - 2592; pers pron AV - thou 13, thee 1; 14 1) you, thou (second pers. sing.)
希伯來詞彙 #607 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:25 And thou0607, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teach ye them that know them not. 但 以 理 書 2:29 As for thee0607, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass. came: Chaldee, came up 但 以 理 書 2:31 Thou0607, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. sawest: Chaldee, wast seeing 但 以 理 書 2:37 Thou0607, O king, art a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory. 但 以 理 書 2:38 And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou0607 art this head of gold. 但 以 理 書 3:10 Thou0607, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image: dulcimer: or, singing: Chaldee, symphony 但 以 理 書 4:18 This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou0607, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou0607 art able; for the spirit of the holy gods is in thee. 但 以 理 書 4:22 It is thou0607, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth. 但 以 理 書 5:13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou0607 that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry? father: or, grandfather 但 以 理 書 5:18 O thou0607 king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour: 但 以 理 書 5:22 And thou0607 his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; 但 以 理 書 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou0607, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is , and whose are all thy ways, hast thou not glorified: 但 以 理 書 6:16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spake and said unto Daniel, Thy God whom thou0607 servest continually, he will deliver thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|