但 以 理 書 7:16
我就近 7127 , 8754 # 5922 一位 2298 # 4481 侍立者 6966 , 8750 , 問 1156 , 8748 他 4481 # 5922 這 1836 一切 3606 的真情 3330 。 他就告訴 560 , 8754 我 9001 , 將那事 4406 的講解 6591 給我說明 3046 , 8681 。 Daniel 7:16 I came near 7127 , 8754 unto 5922 one 2298 of 4481 them that stood by 6966 , 8750 , and asked 1156 , 8748 him 4481 the truth 3330 of all 3606 this 1836 . So he told 560 , 8754 me, and made me know 3046 , 8681 the interpretation 6591 of the things 4406 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0606 的意思
相當於 0582; TWOT - 2591; 陽性名詞 欽定本 - man 23, whosoever + 03606 2; 25 1) 人, 人類 2) 人類 (集合名詞)
希伯來詞彙 #0606 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 6:12 他們便進到王前,提王的禁令,說:「王啊,三十日內不拘何人606,若在王以外,或向神或向人606求甚麼,必被扔在獅子坑中。王不是在這禁令上蓋了玉璽麼?」王回答說:「實有這事,照瑪代和波斯人的例是不可更改的。」 但 以 理 書 7:4 頭一個像獅子,有鷹的翅膀;我正觀看的時候,獸的翅膀被拔去,獸從地上得立起來,用兩腳站立,像人9003, 606一樣,又得了人606心。 但 以 理 書 7:8 我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人606的眼,有口說誇大的話。 但 以 理 書 7:13 我在夜間的異象中觀看,見有一位像人606子的,駕著天雲而來,被領到亙古常在者面前,
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|