但 以 理 書 7:8
我正 1934 , 8754 觀看 7920 , 8723 這些角 9002 , 7162 , 見 431 其中 997 又長起 5559 , 8754 一個 317 小 2192 角 7162 ; 先前的 6933 角 7162 中 4481 有三 8532 角在這角前 4481 , 6925 , 連根被牠拔出來 6132 , 8725 。 # 431 這 1668 角 9002 , 7162 有眼 5870 , 像人 606 的眼 9003 , 5870 , 有口 6433 說 4449 , 8743 誇大的話 7260 。 Daniel 7:8 I considered 1934 , 8754 , 7920 , 8723 the horns 7162 , and, behold 431 , there came up 5559 , 8754 among 997 them another 317 little 2192 horn 7162 , before 6925 , 4481 whom there were three 8532 of 4481 the first 6933 horns 7162 plucked up by the roots 6132 , 8725 : and, behold 431 , in this 1668 horn 7162 were eyes 5870 like the eyes 5870 of man 606 , and a mouth 6433 speaking 4449 , 8743 great things 7260 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #040 的意思
源自 01 和 04428; 陽性專有名詞 AV - Abimelech 67; 67 亞比米勒 = "米勒是父親" 或 "我的父親是王" 1) 亞伯拉罕時代的基拉耳王 2) 大衛時代的迦特王; 可能指非利士人的王 {#詩 34:1|} 3) 基甸與他的妾所生的兒子 {#士 8:31|} 4) 祭司, 亞比亞他的兒子 {#代上 18:16|}
希伯來詞彙 #040 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:53 有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的40頭上,打破了他的腦骨。 士 師 記 9:55 以色列人見亞比米勒40死了,便各回自己的地方去了。 士 師 記 9:56 這樣, 神報應亞比米勒40向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 士 師 記 10:1 亞比米勒40以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 撒 母 耳 記 下 11:21 從前打死耶路比設(就是耶路巴力,見士師記九章一節)兒子亞比米勒40的是誰呢?豈不是一個婦人從城上拋下一塊上磨石來,打在他身上,他就死在提備斯麼?你們為甚麼挨近城牆呢?』你就說:『王的僕人─赫人烏利亞也死了。』」 歷 代 志 上 18:16 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒40作祭司長;沙威沙作書記; 詩 篇 34:1 (大衛在亞比米勒40面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。)我要時時稱頌耶和華;讚美他的話必常在我口中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|