但 以 理 書 7:4
頭一個 6933 像獅子 9003 , 744 , 有 9001 鷹 5403 的 1768 翅膀 1611 ; 我正 1934 , 8754 觀看 2370 , 8751 的時候, # 5705 # 1768 獸的翅膀 1611 被拔去 4804 , 8760 , 獸從 4481 地上 772 得立起來 5191 , 8760 , 用 5922 兩腳 7271 站立 6966 , 8717 , 像人 9003 , 606 一樣, 又得了 3052 , 8753 人 606 心 3825 # 9001 。 Daniel 7:4 The first 6933 was like a lion 744 , and had eagle's 5403 wings 1611 : I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 till 5705 the wings 1611 thereof were plucked 4804 , 8760 , and it was lifted up 5191 , 8760 from 4481 the earth 772 , and made stand 6966 , 8717 upon 5922 the feet 7271 as a man 606 , and a man's 606 heart 3825 was given 3052 , 8753 to it. [and it: or, wherewith it] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
a primitive root; TWOT - 1 071,1 071d; v AV - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) to ravish, become intelligent, get a mind 1a) (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent 1b) (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster 2) (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make03823, 8762 me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it , and made cakes03823, 8762 in his sight, and did bake the cakes. flour: or, paste 約 伯 記 11:12 For vain man would be wise03823, 8735, though man be born like a wild ass's colt. vain: Heb. empty 雅 歌 4:9 Thou hast ravished my heart03823, 8765, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart03823, 8765 with one of thine eyes, with one chain of thy neck. ravished: or, taken away |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|