但 以 理 書 7:14
得了 3052 , 8753 # 9001 權柄 7985 、 榮耀 3367 、 國度 4437 , 使各 3606 方 5972 、 各國 524 、 各族 3961 的人都事奉 6399 , 8748 他 9001 。 他的權柄 7985 是永遠的 5957 # 7985 , # 1768 不能 3809 廢去 5709 , 8748 ; 他的國 4437 必 # 1768 不 3809 敗壞 2255 , 8721 。 Daniel 7:14 And there was given 3052 , 8753 him dominion 7985 , and glory 3367 , and a kingdom 4437 , that all 3606 people 5972 , nations 524 , and languages 3961 , should serve 6399 , 8748 him: his dominion 7985 is an everlasting 5957 dominion 7985 , which shall not 3809 pass away 5709 , 8748 , and his kingdom 4437 that which shall not 3809 be destroyed 2255 , 8721 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|