但 以 理 書 7:20
# 5922 頭 9002 , 7217 有 1768 十 6236 角 7162 和那 1768 另 317 長 5559 , 8754 的一角, 在 4481 這角前 6925 有三 8532 角被牠打落 5308 , 8754 。 這 1797 角 7162 有 9001 眼 5870 , 有說 4449 , 8743 誇大話 7260 的口 6433 , 形狀 2376 強橫 7229 , 過於 4481 牠的同類 2273 。 Daniel 7:20 And of 5922 the ten 6236 horns 7162 that were in his head 7217 , and of the other 317 which came up 5559 , 8754 , and before 4481 , 6925 whom three 8532 fell 5308 , 8754 ; even of that horn 7162 that 1797 had eyes 5870 , and a mouth 6433 that spake 4449 , 8743 very great things 7260 , whose look 2376 was more 4481 , 0 stout 7229 than 4481 his fellows 2273 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06237 的意思
字根型 (相當於 06238); TWOT - 1711c; 動詞 AV - tithe 4, take..tenth 2, give tenth 1, surly 1, truly 1; 9 1) 繳什一稅, 取十分之一, 1a) (Qal) 繳什一 1b) (Piel) 給十分之一 1c) (Hiphil) 拿十分之一
希伯來詞彙 #06237 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 28:22 我所立為柱子的石頭也必作 神的殿,凡你所賜給我的,我必6237, 8763將十分之一6237, 8762獻給你。」 申 命 記 14:22 「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分6237, 8763取一分6237, 8762; 申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。 撒 母 耳 記 上 8:15 你們的糧食和葡萄園所出的,他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕; 撒 母 耳 記 上 8:17 你們的羊群,他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。 尼 希 米 記 10:37 並將初熟之麥子所磨的麵和舉祭、各樣樹上初熟的果子、新酒與油奉給祭司,收在我們 神殿的庫房裡,把我們地上所產的十分之一奉給利未人,因利未人在我們一切城邑的土產中當取十分之一6237, 8764。 尼 希 米 記 10:38 利未人取十分之一9002, 6237, 8687的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裡,收在庫房中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|