但 以 理 書 7:28
那 1768 事 4406 至 5705 此 3542 完畢 5491 。 至於我 576 ─但以理 1841 , 心中 7476 甚是 7690 驚惶 927 , 8792 , 臉色 2122 # 5922 也改變了 8133 , 8721 , 卻將那事 4406 存記 5202 , 8754 在心 9002 , 3821 。 Daniel 7:28 Hitherto 5705 , 3542 is the end 5491 of the matter 4406 . As for me 576 Daniel 1841 , my cogitations 7476 much 7690 troubled 927 , 8792 me, and my countenance 2122 changed 8133 , 8721 in me 5922 : but I kept 5202 , 8754 the matter 4406 in my heart 3821 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0927 的意思
corresponding to 0926; TWOT - 2624; v AV - trouble 8, haste 3; 11 1) (Pual) to frighten, alarm, dismay 2) (Ithpa'al) to hurry, hasten 3) (Ithpa'al) alarmed (part.)
希伯來詞彙 #0927 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste0927, 8726, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. I have...: Chaldee, That I have found captives...: Chaldee, children of the captivity of Judah 但 以 理 書 3:24 Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste0927, 8726, and spake, and said unto his counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king. counsellors: or, governors 但 以 理 書 4:5 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled0927, 8792 me. 但 以 理 書 4:19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled0927, 8792 him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble0927, 8792 thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. 但 以 理 書 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled0927, 8792 him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. countenance: Chaldee, brightnesses was changed: Chaldee, changed it joints: or, girdles: Chaldee, bindings, or, knots 但 以 理 書 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled0927, 8727, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. countenance: Chaldee, brightnesses 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble0927, 8792 thee, nor let thy countenance be changed: 但 以 理 書 6:19 Then the king arose very early in the morning, and went in haste0927, 8726 unto the den of lions. 但 以 理 書 7:15 I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled0927, 8792 me. body: Chaldee, sheath 但 以 理 書 7:28 Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled0927, 8792 me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|