但 以 理 書 7:19
那時
116
我願
6634
,
8754
知道
#
5922
第四
7244
獸
2423
的真情
9001
,
3321
,
8742
,
牠為何
#
1768
#
1934
#
8754
與
4481
那三獸
#
3606
的真情大不相同
8133
,
8750
,
甚是
3493
可怕
1763
,
8753
,
有
1768
鐵
6523
牙
8128
#
1768
銅
5174
爪
2953
,
吞吃
399
,
8750
嚼碎
1855
,
8683
,
所剩下的
7606
用腳
9002
,
7271
踐踏
7512
,
8751
;
Daniel 7:19
Then
116
I would
6634
,
8754
know the truth
3321
,
8742
of
5922
the fourth
7244
beast
2423
,
which was
1934
,
8754
diverse
8133
,
8750
from
4481
all
3606
the others, exceeding
3493
dreadful
1763
,
8753
,
whose teeth
8128
were of
iron
6523
,
and his nails
2953
of
brass
5174
;
which
devoured
399
,
8750
,
brake in pieces
1855
,
8683
,
and stamped
7512
,
8751
the residue
7606
with his feet
7271
;
[from...: Chaldee, from all those]
希伯來詞彙 #8128 的意思
相當於
08127; TWOT - 3
043; 陽性/陰性 名詞
AV - teeth 3; 3
1) 牙齒
希伯來詞彙 #8128 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 7:5
又有一獸如熊,就是第二獸,旁跨而坐,口
齒8128內啣著三根肋骨。有吩咐這獸的說:起來吞吃多肉。
但 以 理 書 7:7
其後我在夜間的異象中觀看,見第四獸甚是可怕,極其強壯,大有力量,有大鐵
牙8128,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏。這獸與前三獸大不相同,頭有十角。
但 以 理 書 7:19
那時我願知道第四獸的真情,牠為何與那三獸的真情大不相同,甚是可怕,有鐵
牙8128銅爪,吞吃嚼碎,所剩下的用腳踐踏;