但 以 理 書 9:21
我 589 正 5750 # 1696 # 8764 禱告 9002 , 8605 的時候, 先前 9002 , 8462 在異象 9002 , 2377 中所 834 見 7200 , 8804 的那位 376 加百列 1403 , 奉命迅速 9002 , 3288 飛來 3286 , 8716 , 約在獻晚 6153 祭 4503 的時候 9003 , 6256 , 按 5060 , 8802 手在我身上 5921 。 Daniel 9:21 Yea, whiles I was speaking 1696 , 8764 in prayer 8605 , even the man 376 Gabriel 1403 , whom I had seen 7200 , 8804 in the vision 2377 at the beginning 8462 , being caused to fly 3286 , 8716 swiftly 3288 , touched 5060 , 8802 me about the time 6256 of the evening 6153 oblation 4503 . [swiftly: Heb. with weariness, or, flight] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|