但 以 理 書 9:24
為
5921
你本國之民
5971
和
5921
你聖
6944
城
5892
,
已經定了
2852
,
8738
七十個
7657
七
7620
。
要止住
9001
,
3607
,
8763
罪過
6588
,
除淨
9001
,
8552
,
8687
,
8675
罪惡
2403
,
贖盡
9001
,
3722
,
8763
罪孽
5771
,
引進
9001
,
935
,
8687
(或譯:
彰顯)永
5769
義
6664
,
封住
9001
,
2856
,
8800
異象
2377
和預言
5030
,
並膏
9001
,
4886
,
8800
至
6944
聖者
6944
(者:
或譯所)。
Daniel 9:24
Seventy
7657
weeks
7620
are determined
2852
,
8738
upon thy people
5971
and upon thy holy
6944
city
5892
,
to finish
3607
,
8763
the transgression
6588
,
and to make an end
8552
,
8687
,
8675
,
2856
,
8800
of sins
2403
,
and to make reconciliation
3722
,
8763
for iniquity
5771
,
and to bring in
935
,
8687
everlasting
5769
righteousness
6664
,
and to seal up
2856
,
8800
the vision
2377
and prophecy
5030
,
and to anoint
4886
,
8800
the most
6944
Holy
6944
.
[finish: or, restrain]
[make an...: or, seal up]
[prophecy: Heb. prophet]
希伯來詞彙 #2852 的意思
字根型; TWOT - 778; 動詞
欽定本 - determined 1; 1
1) 分開, 決定
1a) (Niphal) 被選定 (#但9:24|)
希伯來詞彙 #2852 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 9:24
為你本國之民和你聖城, 已經定了2852, 8738七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。
|