但 以 理 書 10:13
但波斯 6539 國 4438 的魔君 8269 攔阻 5975 , 8802 我 9001 , 5048 二十 6242 一 259 日 3117 。 忽然 2009 有大 7223 君 8269 (就是天使長; 二十一節同)中的一位 259 米迦勒 4317 來 935 , 8804 幫助我 9001 , 5826 , 8800 , 我 589 就停留 3498 , 8738 在 681 波斯 6539 諸王 4428 那裡 8033 。 Daniel 10:13 But the prince 8269 of the kingdom 4438 of Persia 6539 withstood 5975 , 8802 me one 259 and twenty 6242 days 3117 : but, lo, Michael 4317 , one 259 of the chief 7223 princes 8269 , came 935 , 8804 to help 5826 , 8800 me; and I remained 3498 , 8738 there with 681 the kings 4428 of Persia 6539 . [chief: or, first] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|