何 西 阿 書 14:7
曾住 3427 , 8802 在他蔭下 9002 , 6738 的必歸回 7725 , 8799 , 發旺 2421 , 8762 如五穀 9003 , 1715 , 開花 6524 , 8799 如葡萄樹 1612 。 他的香氣 2143 如黎巴嫩 3844 的酒 9003 , 3196 。 Hosea 14:7 They that dwell 3427 , 8802 under his shadow 6738 shall return 7725 , 8799 ; they shall revive 2421 , 8762 as the corn 1715 , and grow 6524 , 8799 as the vine 1612 : the scent 2143 thereof shall be as the wine 3196 of Lebanon 3844 . [grow: or, blossom] [scent: or, memorial] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
字根型 [從盤旋在上方的意思來看, 等同於 06749 (比較 06754)]; TWOT - 1921; 動詞 欽定本 - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) 是黑的或變黑 1a) (Qal) 變黑 #尼 13:19| 1b) (Hiphil) 投下陰影 #結 31:3|
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影6751, 8804的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔甚麼擔子進城。 以 西 結 書 31:3 亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影6751, 8688密如林,極其高大,樹尖插入雲中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|