何 西 阿 書 4:14
# 5921 你們的女兒 1323 # 3588 淫亂 2181 , 8799 , # 5921 你們的新婦 3618 # 3588 行淫 5003 , 8762 , 我卻不 3808 懲罰他們 6485 , 8799 ; 因為 3588 你們自己 1992 離群 6504 , 8762 與 5973 娼妓 2181 , 8802 同居, 與 5973 妓女 6948 一同獻祭 2076 , 8762 。 這無 3808 知 995 , 8799 的民 5971 必致傾倒 3832 , 8735 。 Hosea 4:14 I will not punish 6485 , 8799 your daughters 1323 when they commit whoredom 2181 , 8799 , nor your spouses 3618 when they commit adultery 5003 , 8762 : for themselves are separated 6504 , 8762 with whores 2181 , 8802 , and they sacrifice 2076 , 8762 with harlots 6948 : therefore the people 5971 that doth not understand 995 , 8799 shall fall 3832 , 8735 . [I will not: or, Shall I not] [fall: or, be punished] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6504 的意思
字根型; TWOT - 18 06; 動詞 欽定本 - separate 12, 分詞4, divided 3, scattered abroad 1, dispersed 1, joint 1, scattered 1, severed 1, stretched 1, sundered 1; 26 1) 分隔, 劃分 1a) (Qal) 劃分 1b) (Niphal) 1b1) 劃分, 分隔 1b2) 被劃分, 被分隔 1c) (Piel) 分離 (#何4:14|) 1d) (Pual) 被分開 (#斯3:8|) 1e) (Hiphil) 1e1) 劃分, 分隔 1e2) 製造分割, 製造分隔 1f) (Hithpael) 被劃分, 被分隔, 處於分隔
希伯來詞彙 #6504 在聖經原文中出現的地方
箴 言 17:9 遮掩人過的,尋求人愛;屢次挑錯的,離間6504, 8688密友。 箴 言 18:1 與眾寡合的6504, 8737,獨自尋求心願,並惱恨一切真智慧。 箴 言 18:18 掣籤能止息爭競,也能解散6504, 8686強勝的人。 箴 言 19:4 財物使朋友增多;但窮人朋友遠離6504, 8735。 以 西 結 書 1:11 各展開6504, 8803上邊的兩個翅膀相接,各以下邊的兩個翅膀遮體。 何 西 阿 書 4:14 你們的女兒淫亂,你們的新婦行淫,我卻不懲罰他們;因為你們自己離群6504, 8762與娼妓同居,與妓女一同獻祭。這無知的民必致傾倒。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|