何 西 阿 書 4:15
以色列 3478 啊, 你 859 雖然 518 行淫 2181 , 8802 , 猶大 3063 卻不可 408 犯罪 816 , 8799 。 不要 408 往吉甲 1537 去 935 , 8799 , 不要 408 上到 5927 , 8799 伯‧亞文 1007 , 也不要 408 指著永生的 2416 耶和華 3068 起誓 7650 , 8735 。 Hosea 4:15 Though thou, Israel 3478 , play the harlot 2181 , 8802 , yet let not Judah 3063 offend 816 , 8799 ; and come 935 , 8799 not ye unto Gilgal 1537 , neither go ye up 5927 , 8799 to Bethaven 1007 , nor swear 7650 , 8735 , The LORD 3068 liveth 2416 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|