何 西 阿 書 6:10
在以色列 3478 家 9002 , 1004 , 我見了 7200 , 8804 可憎的事 8186 ; 在以法蓮 9001 , 669 那裡 8033 有淫行 2184 , 以色列 3478 被玷污 2930 , 8738 。 Hosea 6:10 I have seen 7200 , 8804 an horrible thing 8186 in the house 1004 of Israel 3478 : there is the whoredom 2184 of Ephraim 669 , Israel 3478 is defiled 2930 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|