何 西 阿 書 8:3
以色列 3478 丟棄 2186 , 8804 良善 2896 (或譯: 福分); 仇敵 341 , 8802 必追逼他 7291 , 8799 。 Hosea 8:3 Israel 3478 hath cast off 2186 , 8804 the thing that is good 2896 : the enemy 341 , 8802 shall pursue 7291 , 8799 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|