何 西 阿 書 8:7
# 3588 他們所種的 2232 , 8799 是風 7307 , 所收的 7114 , 8799 是暴風 5492 ; 所種的不成 369 禾稼 7054 # 9001 , 就是發苗 6780 也不 1097 結 6213 , 8799 實 7058 ; 即便 194 結實 6213 , 8799 , 外邦人 2114 , 8801 必吞吃 1104 , 8799 。 Hosea 8:7 For they have sown 2232 , 8799 the wind 7307 , and they shall reap 7114 , 8799 the whirlwind 5492 : it hath no stalk 7054 : the bud 6780 shall yield 6213 , 8799 no meal 7058 : if 194 so be it yield 6213 , 8799 , the strangers 2114 , 8801 shall swallow it up 1104 , 8799 . [stalk: or, standing corn] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5492 的意思
源自 05486; TWOT - 1478b; 欽定本 - whirlwind 11, storm 3, Red sea 1, tempest 1; 16 陰性名詞 1) 暴風 專有名詞, 地名 蘇法 = 「蜂巢: 滿溢」 2) 位於約旦以東 (#民 21:14|)
希伯來詞彙 #5492 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:14 所以耶和華的戰記上說:「蘇法9002, 5492的哇哈伯與亞嫩河的谷, 約 伯 記 21:18 他們何嘗像風前的碎秸,如暴風5492颳去的糠秕呢? 約 伯 記 27:20 驚恐如波濤將他追上;暴風5492在夜間將他颳去。 約 伯 記 37:9 暴風5492出於南宮;寒冷出於北方。 詩 篇 83:15 求你也照樣用狂風追趕他們,用暴雨9002, 5492恐嚇他們。 箴 言 1:27 驚恐臨到你們,好像狂風;災難來到,如同暴風9003, 5492;急難痛苦臨到你們身上。 箴 言 10:25 暴風5492一過,惡人歸於無有;義人的根基卻是永久。 以 賽 亞 書 5:28 他們的箭快利,弓也上了弦。馬蹄算如堅石,車輪好像旋風9003, 5492。 以 賽 亞 書 17:13 列邦奔騰,好像多水滔滔;但 神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風5492前的旋風土。 以 賽 亞 書 21:1 論海旁曠野的默示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風9003, 5492,猛然掃過。 以 賽 亞 書 29:6 萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風5492、暴風,並吞滅的火焰,向他討罪。 以 賽 亞 書 66:15 看哪,耶和華必在火中降臨;他的車輦像旋風9003, 5492,以烈怒施行報應,以火焰施行責罰; 耶 利 米 書 4:13 看哪,仇敵必如雲上來;他的戰車如旋風9003, 5492,他的馬匹比鷹更快。我們有禍了!我們敗落了! 何 西 阿 書 8:7 他們所種的是風,所收的是暴風5492;所種的不成禾稼,就是發苗也不結實;即便結實,外邦人必吞吃。 阿 摩 司 書 1:14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風5492狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。 那 鴻 書 1:3 耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風9002, 5492和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|