何 西 阿 書 9:15
耶和華說: 他們一切的 3605 惡事 7451 都在吉甲 9002 , 1537 ; 我在那裡 3588 , 8033 憎惡他們 8130 , 8804 。 因 5921 他們所行 4611 的惡 7455 , 我必從我地 4480 , 1004 上趕出他們去 1644 , 8762 , 不 3808 再 3254 , 8686 憐愛他們 160 ; 他們的首領 8269 都 3605 是悖逆的 5637 , 8802 。 Hosea 9:15 All their wickedness 7451 is in Gilgal 1537 : for there I hated 8130 , 8804 them: for the wickedness 7455 of their doings 4611 I will drive them out 1644 , 8762 of mine house 1004 , I will love 160 them no more 3254 , 8686 : all their princes 8269 are revolters 5637 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|