約 珥 書 1:7
牠 # 7760 # 8804 毀壞 9001 , 8047 我的葡萄樹 1612 , 剝了 9001 , 7111 我無花果樹 8384 的皮, 剝盡 2834 , 8800 , 2834 , 8804 而丟棄 7993 , 8689 , 使枝條 8299 露白 3835 , 8689 。 Joel 1:7 He hath laid 7760 , 8804 my vine 1612 waste 8047 , and barked 7111 my fig tree 8384 : he hath made it clean 2834 , 8800 bare 2834 , 8804 , and cast it away 7993 , 8689 ; the branches 8299 thereof are made white 3835 , 8689 . [barked...: Heb. laid my fig tree for a barking] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|