約 珥 書 1:11
農夫啊 406 , 你們要慚愧 3001 , 8685 ; 修理葡萄園的啊 3755 , 你們要哀號 3213 , 8685 ; 因為 3588 # 5921 大麥 2406 # 5921 小麥 8184 與田間 7704 的莊稼 7105 都滅絕了 6 , 8804 。 Joel 1:11 Be ye ashamed 3001 , 8685 , O ye husbandmen 406 ; howl 3213 , 8685 , O ye vinedressers 3755 , for the wheat 2406 and for the barley 8184 ; because the harvest 7105 of the field 7704 is perished 6 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #062 的意思
from 058 and 01004 and 04601;; n pr loc AV - Abelbethmaachah 2; 2 Abel Beth Maachah = "meadow of the house of Maachah" 1) city in northern Israel near Beth Maachah
希伯來詞彙 #062 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah062, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali. 列 王 紀 下 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah062, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|