約 珥 書 2:17
事奉 8334 , 8764 耶和華 3068 的祭司 3548 要在廊子 197 和祭壇 9001 , 4196 中間 996 哭泣 1058 , 8799 , 說 559 , 8799 : 耶和華啊 3068 , 求你顧惜 2347 , 8798 # 5921 你的百姓 5971 , 不要 408 使 5414 , 8799 你的產業 5159 受羞辱 9001 , 2781 , 列邦 1471 管轄 9001 , 4910 , 8800 他們 9002 。 為何 9001 , 4100 容列國的人 9002 , 5971 說 559 , 8799 : 「他們的 神 430 在哪裡 346 」呢? Joel 2:17 Let the priests 3548 , the ministers 8334 , 8764 of the LORD 3068 , weep 1058 , 8799 between the porch 197 and the altar 4196 , and let them say 559 , 8799 , Spare 2347 , 8798 thy people 5971 , O LORD 3068 , and give 5414 , 8799 not thine heritage 5159 to reproach 2781 , that the heathen 1471 should rule over 4910 , 8800 them: wherefore should they say 559 , 8799 among the people 5971 , Where is their God 430 ? [rule over: or, use a byword against] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0183 的意思
字根型; TWOT - 40; 動詞 欽定本 - desire 17, lust 4, longed 3, covet 2; 26 1) 渴望, 傾向 1a) (Piel) 渴望 1b) (Hithpael) 渴望, 渴求, 欲求
希伯來詞彙 #0183 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:1 你不要嫉妒惡人,也不要起意183, 8691與他們相處; 傳 道 書 6:2 就是人蒙 神賜他資財、豐富、尊榮,以致他心裡所願183, 8691的一樣都不缺,只是 神使他不能吃用,反有外人來吃用。這是虛空,也是禍患。 以 賽 亞 書 26:9 夜間,我心中羨慕你183, 8765;我裡面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。 耶 利 米 書 17:16 至於我,那跟從你作牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想183, 8694那災殃的日子;這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。 阿 摩 司 書 5:18 想望183, 8693耶和華日子來到的有禍了!你們為何想望耶和華的日子呢?那日黑暗沒有光明, 彌 迦 書 7:1 哀哉!我(或譯:以色列)好像夏天的果子已被收盡,又像摘了葡萄所剩下的,沒有一掛可吃的;我心羨慕183, 8765初熟的無花果。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|