約 珥 書 2:11
耶和華 3068 在他軍旅 2428 前 9001 , 6440 發 5414 , 8804 聲 6963 , # 3588 他的隊伍 4264 甚 3966 大 7227 ; # 3588 成就 6213 , 8802 他命 1697 的是強盛者 6099 。 因為 3588 耶和華 3068 的日子 3117 大 1419 而可畏 3966 , 3372 , 8737 , 誰 4310 能當得起呢 3557 , 8686 ? Joel 2:11 And the LORD 3068 shall utter 5414 , 8804 his voice 6963 before 6440 his army 2428 : for his camp 4264 is very 3966 great 7227 : for he is strong 6099 that executeth 6213 , 8802 his word 1697 : for the day 3117 of the LORD 3068 is great 1419 and very 3966 terrible 3372 , 8737 ; and who can abide 3557 , 8686 it? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|