約 珥 書 3:7
我 2009 必激動他們 5782 , 8688 離開 4480 你們所 834 賣 4376 , 8804 到 # 853 # 8033 之地 4725 , 又必使報應 1576 歸 7725 , 8689 到你們的頭上 9002 , 7218 。 Joel 3:7 Behold, I will raise 5782 , 8688 them out of the place 4725 whither ye have sold 4376 , 8804 them, and will return 7725 , 8689 your recompence 1576 upon your own head 7218 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|