阿 摩 司 書 2:2
我卻要降 7971 , 8765 火 784 在摩押 9002 , 4124 , 燒滅 398 , 8804 加略 7152 的宮殿 759 。 摩押 4124 必在鬨嚷 9002 , 7588 吶喊 9002 , 8643 吹角 7782 之中 9002 , 6963 死亡 4191 , 8804 。 Amos 2:2 But I will send 7971 , 8765 a fire 784 upon Moab 4124 , and it shall devour 398 , 8804 the palaces 759 of Kerioth 7152 : and Moab 4124 shall die 4191 , 8804 with tumult 7588 , with shouting 8643 , and with the sound 6963 of the trumpet 7782 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|