阿 摩 司 書 3:12
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「牧人 7462 , 8802 怎樣 9003 , 834 從獅子 738 口 4480 , 6310 中搶回 5337 , 8686 兩條 8147 羊腿 3767 或 176 半個 915 耳朵 241 , 住 3427 , 8802 撒馬利亞 9002 , 8111 的以色列 3478 人 1121 躺臥在床 4296 角上 9002 , 6285 或鋪繡花毯 9002 , 1833 的榻 6210 上, 他們得救 5337 , 8735 也不過如此 3651 。 」 Amos 3:12 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; As the shepherd 7462 , 8802 taketh out 5337 , 8686 of the mouth 6310 of the lion 738 two 8147 legs 3767 , or a piece 915 of an ear 241 ; so shall the children 1121 of Israel 3478 be taken out 5337 , 8735 that dwell 3427 , 8802 in Samaria 8111 in the corner 6285 of a bed 4296 , and in Damascus 1833 in a couch 6210 . [taketh: Heb. delivereth] [in Damascus...: or, on the bed's feet] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|