阿 摩 司 書 6:2
你們要過 5674 , 8798 到甲尼 3641 察看 7200 , 8798 , 從那裡 4480 , 8033 往大城 7227 , 8677 哈馬 2574 , 2579 去 3212 , 8798 , 又下到 3381 , 8798 非利士人 6430 的迦特 1661 。 看那些 428 比 4480 你們的國 4467 還強 2896 嗎? # 518 境界 1366 比你們的境界 4480 , 1366 還寬 7227 嗎? Amos 6:2 Pass 5674 , 8798 ye unto Calneh 3641 , and see 7200 , 8798 ; and from thence go 3212 , 8798 ye to Hamath 2574 the great 7227 , 8677 , 2579 : then go down 3381 , 8798 to Gath 1661 of the Philistines 6430 : be they better 2896 than these kingdoms 4467 ? or their border 1366 greater 7227 than your border 1366 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03641 的意思
of foreign derivation;; n pr loc AV - Calneh 2, Calno 1; 3 Calneh or Calno = "fortress of Anu" 1) a city of Babylonia named among the cities of Nimrod 1a) maybe modern 'Niffer' 2) an Assyrian city near Aleppo 2a) maybe same as 1 since it was captured by Assyria in the 8th century BC
希伯來詞彙 #03641 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 10:10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh03641, in the land of Shinar. Babel: Gr. Babylon 以 賽 亞 書 10:9 Is not Calno03641 as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus? 阿 摩 司 書 6:2 Pass ye unto Calneh03641, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|