民 數 記 11:32
百姓 5971 起來 6965 , 8799 , 終 3605 日 3117 # 1931 終 3605 夜 3915 , 並次 4283 日一整 3605 天 3117 , 捕取 622 , 8799 # 853 鵪鶉 7958 ; 至少的 4591 , 8688 也取了 622 , 8804 十 6235 賀梅珥 2563 , 為自己 9001 擺 7849 , 8799 列 7849 , 8800 在營 4264 的四圍 5439 。 Numbers 11:32 And the people 5971 stood up 6965 , 8799 all that day 3117 , and all that night 3915 , and all the next 4283 day 3117 , and they gathered 622 , 8799 the quails 7958 : he that gathered least 4591 , 8688 gathered 622 , 8804 ten 6235 homers 2563 : and they spread 7849 , 8799 them all abroad 7849 , 8800 for themselves round about 5439 the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07221 的意思
與 07218 同源; TWOT - 2 097a; 陰性名詞 欽定本 - beginnings 1; 1 1) 起初, 早先 #結 36:11|
希伯來詞彙 #07221 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:11 我必使人和牲畜在你上面加增;他們必生養眾多。我要使你照舊有人居住,並要賜福與你比先前4480, 7221更多,你就知道我是耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|