民 數 記 12:14
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「他父親 1 若吐 3417 , 8804 唾沫 3417 , 8800 在他臉 9002 , 6440 上, 他豈不 3808 蒙羞 3637 , 8735 七 7651 天 7651 嗎? 現在要把他在營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 關鎖 5462 , 8735 七 7651 天 3117 , 然後 310 才可以領他進來 622 , 8735 。 」 Numbers 12:14 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , If her father 1 had but 3417 , 8800 spit 3417 , 8804 in her face 6440 , should she not be ashamed 3637 , 8735 seven 7651 days 3117 ? let her be shut 5462 , 8735 out 2351 from the camp 4264 seven 7651 days 3117 , and after 310 that let her be received 622 , 8735 in again . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|