民 數 記 13:23
他們到了
935
,
8799
#
5704
以實各
812
谷
5158
,
從那裡
4480
,
8033
砍了
3772
,
8799
葡萄樹的一枝
2156
,
上頭有一
259
掛
811
葡萄
6025
,
兩個人
9002
,
8147
用槓
9002
,
4132
抬著
5375
,
8799
,
又帶了些
4480
石榴
7416
和
4480
無花果
8384
來。
Numbers 13:23
And they came
935
,
8799
unto the brook
5158
of Eshcol
812
,
and cut down
3772
,
8799
from thence a branch
2156
with one
259
cluster
811
of grapes
6025
,
and they bare
5375
,
8799
it between two
8147
upon a staff
4132
;
and
they brought
of the pomegranates
7416
,
and of the figs
8384
.
[brook: or, valley]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3
神 說559, 8799: 「要有1961, 8799光」, 就有了1961, 8799光。
創 世 記 1:4
神 看7200, 8799光是好的,就把光暗分開了。
創 世 記 1:5
神 稱7121, 8799光為「晝」,稱暗為「夜」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,這是頭一日。
創 世 記 1:6
神 說559, 8799:「諸水之間 要有1961, 8799空氣,將 #8799水分為上下。」
創 世 記 1:7
神 就造出6213, 8799空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:8
神 稱7121, 8799空氣為「天」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,是第二日。
創 世 記 1:9
神 說559, 8799:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:10
神 稱7121, 8799旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神 看著7200, 8799是好的。
創 世 記 1:11
神 說559, 8799:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣 成了1961, 8799。
1234
|