民 數 記 14:18
『耶和華 3068 不輕易 750 發怒 639 , 並有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 赦免 5375 , 8802 罪孽 5771 和過犯 6588 ; 萬 5352 , 8763 不 3808 以有罪的為無罪 5352 , 8762 , 必追討 6485 , 8802 他的罪 5771 , 自父 1 及 5921 子 1121 , 直到 5921 三 8029 、 # 5921 四 7256 代。 』 Numbers 14:18 The LORD 3068 is longsuffering 750 , 639 , and of great 7227 mercy 2617 , forgiving 5375 , 8802 iniquity 5771 and transgression 6588 , and by no means 5352 , 8763 clearing 5352 , 8762 the guilty , visiting 6485 , 8802 the iniquity 5771 of the fathers 1 upon the children 1121 unto the third 8029 and fourth 7256 generation . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|