民 數 記 14:33
你們的兒女 1121 必 1961 在曠野 9002 , 4057 飄流 7462 , 8802 四十 705 年 8141 , 擔當 5375 , 8804 # 853 你們淫行的罪 2184 , 直到 5704 你們的屍首 6297 在曠野 9002 , 4057 消滅 8552 , 8800 。 Numbers 14:33 And your children 1121 shall wander 7462 , 8802 in the wilderness 4057 forty 705 years 8141 , and bear 5375 , 8804 your whoredoms 2184 , until your carcases 6297 be wasted 8552 , 8800 in the wilderness 4057 . [wander: or, feed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|