民 數 記 14:3
耶和華 3068 為甚麼 9001 , 4100 把我們 853 領 935 , 8688 到 413 那 2063 地 776 , 使我們倒 9001 , 5307 , 8800 在刀 9002 , 2719 下呢? 我們的妻子 802 和孩子 2945 必 1961 被擄掠 9001 , 957 。 我們 9001 回 7725 , 8800 埃及 4714 去豈不 3808 好 2896 麼? 」 Numbers 14:3 And wherefore hath the LORD 3068 brought 935 , 8688 us unto this land 776 , to fall 5307 , 8800 by the sword 2719 , that our wives 802 and our children 2945 should be a prey 957 ? were it not better 2896 for us to return 7725 , 8800 into Egypt 4714 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|