民 數 記 15:35
耶和華 3068 吩咐 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「總要 4191 , 8800 把 853 那人 376 治死 4191 , 8714 ; 全 3605 會眾 5712 要在營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 用石頭 9002 , 68 把他 853 打死 7275 , 8714 。 」 Numbers 15:35 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , The man 376 shall be surely 4191 , 8800 put to death 4191 , 8714 : all the congregation 5712 shall stone 7275 , 8800 him with stones 68 without 2351 the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|