民 數 記 16:34
# 834 在他們四圍 5439 的以色列 3478 眾人 3605 聽他們呼號 9001 , 6963 , 就都逃跑 5127 , 8804 , # 3588 說 559 , 8804 : 「恐怕 6435 地 776 也把我們吞下去 1104 , 8799 。 」 Numbers 16:34 And all Israel 3478 that were round about 5439 them fled 5127 , 8804 at the cry 6963 of them: for they said 559 , 8804 , Lest the earth 776 swallow us up 1104 , 8799 also . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|