民 數 記 18:26
「你曉諭 1696 , 8762 # 413 利未人 3881 說 559 , 8804 # 413 : # 3588 你們從 4480 , 854 以色列 3478 人 1121 中所取 3947 , 8799 的 # 853 十分之一 4643 , 就是 834 我給 5414 , 8804 你們 9001 # 4480 # 854 為業的 9002 , 5159 , 要再從 4480 那十分之一 4643 中取 4480 十分之一 4643 作為舉祭 8641 獻給 7311 , 8689 耶和華 3068 , Numbers 18:26 Thus speak 1696 , 8762 unto the Levites 3881 , and say 559 , 8804 unto them, When ye take 3947 , 8799 of the children 1121 of Israel 3478 the tithes 4643 which I have given 5414 , 8804 you from them for your inheritance 5159 , then ye shall offer 7311 , 8689 up an heave offering 8641 of it for the LORD 3068 , even a tenth 4643 part of the tithe 4643 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03867 的意思
a primitive root; TWOT - 1 087,1 088; v AV - join 10, lend 7, borrow 3, borrower 2, abide 1, cleave 1, lender 1, lender + 0376 1; 26 1) to join, be joined 1a) (Qal) to join, be joined, attend 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto 2) to borrow, lend 2a) (Qal) to borrow 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to
希伯來詞彙 #03867 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender03867, 8688, so with the borrower03867, 8801; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. priest: or, prince 以 賽 亞 書 56:3 Neither let the son of the stranger, that hath joined03867, 8738 himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. 以 賽 亞 書 56:6 Also the sons of the stranger, that join03867, 8737 themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; 耶 利 米 書 50:5 They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying , Come, and let us join03867, 8738 ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. 但 以 理 書 11:34 Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave03867, 8738 to them with flatteries. 撒 迦 利 亞 書 2:11 And many nations shall be joined03867, 8738 to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|