民 數 記 18:17
只是 389 頭生 1060 的牛 7794 , 或是 176 頭生 1060 的綿羊 3775 和 176 # 1060 山羊 5795 , 必不可 3808 贖 6299 , 8799 , 都是 1992 聖的 6944 , 要把 853 牠的血 1818 灑 2236 , 8799 在 5921 壇上 4196 , 把 853 牠的脂油 2459 焚燒 6999 , 8686 , 當作馨 5207 香 9001 , 7381 的火祭 801 獻給耶和華 9001 , 3068 。 Numbers 18:17 But the firstling 1060 of a cow 7794 , or the firstling 1060 of a sheep 3775 , or the firstling 1060 of a goat 5795 , thou shalt not redeem 6299 , 8799 ; they are holy 6944 : thou shalt sprinkle 2236 , 8799 their blood 1818 upon the altar 4196 , and shalt burn 6999 , 8686 their fat 2459 for an offering made by fire 801 , for a sweet 5207 savour 7381 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|