民 數 記 18:19
凡 3605 以色列 3478 人 1121 所 834 獻 7311 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 聖物 6944 中的舉祭 8641 , 我都賜 5414 , 8804 給你 9001 和你的兒 9001 , 1121 女 9001 , 1323 # 854 , 當作永 5769 得的分 9001 , 2706 。 這是 1931 給你 9001 和你的後裔 9001 , 2233 # 854 、 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 作為永遠 5769 的鹽 4417 約 1285 (鹽即不廢壞的意思)。 」 Numbers 18:19 All the heave offerings 8641 of the holy things 6944 , which the children 1121 of Israel 3478 offer 7311 , 8686 unto the LORD 3068 , have I given 5414 , 8804 thee, and thy sons 1121 and thy daughters 1323 with thee, by a statute 2706 for ever 5769 : it is a covenant 1285 of salt 4417 for ever 5769 before 6440 the LORD 3068 unto thee and to thy seed 2233 with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|