民 數 記 19:13
凡 3605 摸了 5060 , 8802 人 120 死 9002 , 4191 , 8801 屍 9002 , 5315 # 834 # 4191 # 8799 、 不 3808 潔淨自己 2398 , 8691 的, 就玷污了 2930 , 8765 # 853 耶和華 3068 的帳幕 4908 , 這 1931 人 5315 必從以色列 4480 , 3478 中剪除 3772 , 8738 ; 因為 3588 那除污穢 5079 的水 4325 沒有 3808 灑 2236 , 8795 在他身上 5921 , 他就為 1961 不潔淨 2931 , 污穢 2932 還 5750 在他身上 9002 。 Numbers 19:13 Whosoever toucheth 5060 , 8802 the dead 4191 , 8801 body 5315 of any man 120 that is dead 4191 , 8799 , and purifieth 2398 , 8691 not himself, defileth 2930 , 8765 the tabernacle 4908 of the LORD 3068 ; and that soul 5315 shall be cut off 3772 , 8738 from Israel 3478 : because the water 4325 of separation 5079 was not sprinkled 2236 , 8795 upon him, he shall be unclean 2931 ; his uncleanness 2932 is yet upon him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|