民 數 記 20:8
「你 859 拿著 3947 , 8798 # 853 杖 4294 去, 和你的哥哥 251 亞倫 175 招聚 6950 , 8685 # 853 會眾 5712 , 在他們眼前 9001 , 5869 吩咐 1696 , 8765 # 413 磐石 5553 發出 5414 , 8804 水 4325 來, 水 4325 就從 4480 磐石 5553 流出 3318 , 8689 # 9001 , 給 853 會眾 5712 和 853 他們的牲畜 1165 喝 8248 , 8689 。 」 Numbers 20:8 Take 3947 , 8798 the rod 4294 , and gather 6950 , 8685 thou the assembly 5712 together, thou, and Aaron 175 thy brother 251 , and speak 1696 , 8765 ye unto the rock 5553 before their eyes 5869 ; and it shall give forth 5414 , 8804 his water 4325 , and thou shalt bring forth 3318 , 8689 to them water 4325 out of the rock 5553 : so thou shalt give 8248 , 0 the congregation 5712 and their beasts 1165 drink 8248 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03415 的意思
a primitive root; TWOT - 917; v AV - displease 9, grieved 4, grievous 3, evil 2, ill 2, harm 1, sad 1; 22 1) (Qal) to tremble, quiver
希伯來詞彙 #03415 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 59:15 Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it , and it displeased03415, 8799, 05869 him that there was no judgment. maketh...: or, is accounted mad it displeased...: Heb. it was evil in his eyes 約 拿 書 4:1 But it displeased03415, 8799 Jonah exceedingly, and he was very angry. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|