民 數 記 20:17
求 4994 你容我們從你的地 9002 , 776 經過 5674 , 8799 。 我們不 3808 走 5674 , 8799 田間 9002 , 7704 和葡萄園 9002 , 3754 , 也不 3808 喝 8354 , 8799 井 875 裡的水 4325 , 只走 3212 , 8799 大道(原文作王 4428 道 1870 ), 不 3808 偏 5186 , 8799 左 8040 右 3225 , 直到 5704 # 834 過了 5674 , 8799 你的境界 1366 。 』」 Numbers 20:17 Let us pass 5674 , 8799 , I pray thee, through thy country 776 : we will not pass 5674 , 8799 through the fields 7704 , or through the vineyards 3754 , neither will we drink 8354 , 8799 of the water 4325 of the wells 875 : we will go 3212 , 8799 by the king's 4428 high way 1870 , we will not turn 5186 , 8799 to the right hand 3225 nor to the left 8040 , until we have passed 5674 , 8799 thy borders 1366 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05956 的意思
字根型; TWOT - 1629; 動詞 欽定本 - hide 22, blind 1, dissemblers 1, hidden 1, secret 1, secret thing 1, any ways 1; 28 1) 隱藏, 遮掩 1a) (Qal) (實名詞)秘密 (#詩 90:8|) 1b) (Niphal) 1b1) 被隱藏 1b2) 變模糊 (昏厥的喻意用法 #鴻 3:11|) 1b3) 自我隱藏的 (#詩 26:4|) 1c) (Hiphil) 隱藏, 遮掩 1d) (Hithpael) 隱藏自己
希伯來詞彙 #05956 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 90:8 你將我們的罪孽擺在你面前,將我們的隱惡5956, 8803擺在你面光之中。 箴 言 28:27 賙濟貧窮的,不致缺乏;佯為不見的5956, 8688, 5869,必多受咒詛。 傳 道 書 12:14 因為人所做的事,連一切隱藏的事5956, 8737,無論是善是惡, 神都必審問。 以 賽 亞 書 1:15 你們舉手禱告,我必遮5956, 8686眼不看;就是你們多多地祈禱,我也不聽。你們的手都滿了殺人的血。 以 賽 亞 書 58:7 不是要把你的餅分給飢餓的人,將飄流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏5956, 8691嗎? 耶 利 米 哀 歌 3:56 你曾聽見我的聲音;我求你解救,你不要掩5956, 8686耳不聽。 以 西 結 書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮5956, 8689眼不顧我的安息日;我也在他們中間被褻慢。 那 鴻 書 3:11 你也必喝醉,必被埋藏5956, 8737,並因仇敵的緣故尋求避難所。
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|