民 數 記 21:35
於是他們殺了 5221 , 8686 他 853 和 853 他的眾子 1121 , 並 853 他的眾 3605 民 5971 , # 5704 沒有 1115 留下 7604 , 8689 一個 8300 # 9001 , 就得了 3423 , 8799 # 853 他的地 776 。 Numbers 21:35 So they smote 5221 , 8686 him, and his sons 1121 , and all his people 5971 , until there was none 1115 left 7604 , 8689 him alive 8300 : and they possessed 3423 , 8799 his land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|