民 數 記 22:22
神 430 因 3588 他 1931 去 1980 , 8802 就發了 2734 , 8799 怒 639 ; 耶和華 3068 的使者 4397 站 3320 , 8691 在路上 9002 , 1870 敵擋 9001 , 7854 他 9001 。 他 1931 騎 7392 , 8802 著 # 5921 驢 860 , 有兩個 8147 僕人 5288 跟隨他 5973 。 Numbers 22:22 And God's 430 anger 639 was kindled 2734 , 8799 because he went 1980 , 8802 : and the angel 4397 of the LORD 3068 stood 3320 , 8691 in the way 1870 for an adversary 7854 against him. Now he was riding 7392 , 8802 upon his ass 860 , and his two 8147 servants 5288 were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|