民 數 記 22:31
當時, 耶和華 3068 使 853 巴蘭 1109 的眼目 5869 明亮 1540 , 8762 , 他就看見 7200 , 8799 # 853 耶和華 3068 的使者 4397 站 5324 , 8737 在路上 9002 , 1870 , 手裡 9002 , 3027 有拔出來 8025 , 8803 的刀 2719 , 巴蘭便低頭 6915 , 8799 俯伏 7812 , 8691 在地 # 9001 # 639 。 Numbers 22:31 Then the LORD 3068 opened 1540 , 8762 the eyes 5869 of Balaam 1109 , and he saw 7200 , 8799 the angel 4397 of the LORD 3068 standing 5324 , 8737 in the way 1870 , and his sword 2719 drawn 8025 , 8803 in his hand 3027 : and he bowed down 6915 , 8799 his head, and fell flat 7812 , 8691 on his face 639 . [fell...: or, bowed himself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #083 的意思
源自 082; TWOT - 13a; 陽性名詞 欽定本 - wings 2, winged 1; 3 1) 翼, 翅膀 1a) 鳥的 (鴿子, 鷹) 1b) 巴比倫王的 (比喻用法) #結 17:3|
希伯來詞彙 #083 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 55:6 我說:但願我有翅膀83像鴿子,我就飛去,得享安息。 以 賽 亞 書 40:31 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅83上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。 以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛83長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|