民 數 記 23:1
巴蘭 1109 對 413 巴勒 1111 說 559 , 8799 : 「你在這裡 9002 , 2088 給我 9001 築 1129 , 8798 七 7651 座壇 4196 , 為我 9001 預備 3559 , 8685 # 9002 # 2088 七 7651 隻公牛 6499 , 七 7651 隻公羊 352 。 」 Numbers 23:1 And Balaam 1109 said 559 , 8799 unto Balak 1111 , Build 1129 , 8798 me here seven 7651 altars 4196 , and prepare 3559 , 8685 me here seven 7651 oxen 6499 and seven 7651 rams 352 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|