民 數 記 26:21
# 1961 法勒斯 6557 的兒子 1121 : 屬希斯倫 9001 , 2696 的, 有希斯倫 2697 族 4940 ; 屬哈母勒 9001 , 2538 的, 有哈母勒 2539 族 4940 。 Numbers 26:21 And the sons 1121 of Pharez 6557 were; of Hezron 2696 , the family 4940 of the Hezronites 2697 : of Hamul 2538 , the family 4940 of the Hamulites 2539 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
字根已不使用, 原意為"伸展" (見 04940); TWOT - 2442a; 陰性名詞 AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) 使女, 女僕, 婢女 1a) 使女, 女僕 (屬於女主人) 1b) 發言人謙稱 (比喻用法)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女8198回來,勉強他們仍為僕婢9001, 8198。 約 珥 書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女8198。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|