民 數 記 31:36
出去 3318 , 8802 打仗 9002 , 6635 之人的分 2506 , 就是 1961 他們所得的那一半 4275 , 共計 4557 羊 6629 三 7969 十 3967 三 7970 萬 505 七 7651 千 505 五 2568 百 3967 隻, Numbers 31:36 And the half 4275 , which was the portion 2506 of them that went out 3318 , 8802 to war 6635 , was in number 4557 three 7969 hundred 3967 thousand 505 and seven 7651 and thirty 7970 thousand 505 and five 2568 hundred 3967 sheep 6629 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|